千里思(思归但长嗟)原文翻译赏析_拼音版_出自李白 - 开远古诗词教育网

千里思(思归但长嗟)

作者:李白 朝代:唐朝
千里思(思归但长嗟)原文
李陵没胡沙,苏武还汉家。
迢迢五原关,朔雪乱边花。
一去隔绝国,思归但长嗟。
鸿雁向西北,因书报天涯。
千里思(思归但长嗟)拼音解读
lǐ líng méi hú shā ,sū wǔ hái hàn jiā 。
tiáo tiáo wǔ yuán guān ,shuò xuě luàn biān huā 。
yī qù gé jué guó ,sī guī dàn zhǎng jiē 。
hóng yàn xiàng xī běi ,yīn shū bào tiān yá 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

千里思(思归但长嗟)注释及译文

李陵全军陨没在胡地沙漠,苏武最终回归汉朝。迢迢五原的关外,朔风吹雪迷乱边塞的鲜花。一去胡塞,家国隔绝,思归故乡,但有长嗟。鸿雁飞向西北的时候,寄书报与天涯人。…详情

相关赏析

千里思(思归但长嗟)赏析

“思归但长嗟”是全诗的中心句。诗的首二句写二人相别,互隔千里。“迢迢”四句写李陵的处境。前二句言胡地与汉地路途遥远,气候严寒。这两句用以烘托李陵在胡的心情。“一去”二句言李陵远在绝国,思归而又不得归的心情。末二句言只能凭书信通报各自情况。…详情

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

千里思(思归但长嗟)原文,千里思(思归但长嗟)翻译,千里思(思归但长嗟)赏析,千里思(思归但长嗟)阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.kyedu.net/shi/8773.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语